ISBN/价格: | 978-7-5612-4357-2:CNY28.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 610000 |
题名责任者项: | 篇章英译理论与实践/.主编赵秀芳, 田园 |
出版发行项: | 西安:,西北工业大学出版社:,2015 |
载体形态项: | 162页:;+26cm |
提要文摘: | 本书为理论篇与实践篇。理论篇从四方面进行讨论: 第一章重点讨论篇章翻译中译者的意识, 如整体意识与信息意识、风格意识与审美意识、文化意识与中国传统文化传播意识; 第二章从整体篇章入手, 讨论翻译中词义的选择, 如区分指称、言内和语用意义, 注重一词多义和一义多词, 意随境生、合理选词等; 第三章从整体视角探讨篇章翻译中句子的处理; 第四章回到整体, 讨论篇章翻译中的“和谐”之美。实践篇选取中国历史、中国文化、中国经济社会及中国典籍四个方面的代表性文章供读者阅读欣赏和练习。 |
并列题名: | Concise course on theory and practice of Chinese-English text translation eng |
题名主题: | 英语 翻译理论 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 赵秀芳 主编 |
个人名称等同: | 田园 主编 |
记录来源: | CN 三新书业 20151214 |